Marat Vildanov
Салам, Марат! You are welcome to our wikipedia. Правильней будет: "Манăн ят (-) Марат", или Эпĕ Марат (ятлă). Если будут вопросы, обращайтесь. Viktor 19:29, 1 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
- Тавтапуш! --Marat Vildanov 12:57, 2 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
Добрый день, Марат! Не могли бы Вы перевести эту статью http://ru.wikipedia.org/wiki/Людмила_Радченко на татарский и разместить в Татарской Википедии. Я бы мог Вашу статью перевести на чувашский и разместить в чувашском разделе. Viktor 21:16, 4 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
- Я могу, конечно, только не совсем пойму, зачем это надо? Она что, из чувашского народа? --Marat Vildanov 09:07, 5 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
Спасибо, Марат, что не отмёл мое предложение. Эта девушка знакомая одного итальянца. Она занимается живописью. Итальянец просил меня написать и размесить чувашскую и русскую версии (оригинал на итальянском, я переводил с английского варианта). Он мне перевёл мои статьи (оригинальные версии чувашские - Илле Тукташ, Хирлеппуç Мĕлĕш, Мăн Тукташ, Элĕк районĕ) с английского на итальянский (одну из них ещё на италийские диалекты). Еще у него есть испаноговорящий друг в Венесуэле - он перевёл мои статьи на испанский (одну статью на местные диалекты индийские), ему я 3 статьи, кажется, перевёл). Вообщем, эта переписка на моей странице обсуждения. Он мне еще статьи переводит, я спрашиваю, какие тебе перевести, он отвечает, что только о Людмиле Радченко на языках народов России. Я владею только двумя. Помог ему худо-бедно, на беларусском языке разместить. Скажем так, можно оригинальную татарскую статью на итальянский перевести, нужна только английская версия. Пропиарить что-то своё (кроме рекламы). Вот такая кооперация. Viktor 10:34, 5 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
- Хорошо, в ближайшее время сделаю. --Marat Vildanov 10:41, 5 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
- Людмила Радченко на татарском — готово. Насчет перевода на чувашский, пока ничего сказать не могу. Как будет необходимость, я к Вам обращусь. --Marat Vildanov 12:16, 5 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
- Рахмет, Марат! Оперативно. Можно не только на чувашский, но и на итальянский и испанский (имея english). Ежели я не сразу отвечу, то я в командировке. На след. неделе, видимо, я буду вне интернета. Вернусь и отвечу. Всего доброго. Viktor 12:59, 5 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)
- Людмила Радченко на татарском — готово. Насчет перевода на чувашский, пока ничего сказать не могу. Как будет необходимость, я к Вам обращусь. --Marat Vildanov 12:16, 5 чӳк уйăхĕн 2011 (UTC)