Фукс Александра Андреевна: версисем пӗр-пӗринчен уйрӑлса тӑни

Контента кӑларса петӗмӗр Контента хушрӑмӑр
Ellodanis5 (Сӳтсе яв | хушни)
Тӳрлетӗве ӑнлантарман
Ellodanis5 (Сӳтсе яв | хушни)
Тӳрлетӗве ӑнлантарман
7-мĕш йĕрке:
 
Ку кĕнеке Александара Андреевна ячĕпе тухнă пулин те, чăннипе унăн пĕр пайĕ Карл Фукс çырнисенчен тăрать. Çапла вара ăна вулаканăн çак икĕ çын каланисене уйăрса илме пĕлмелле. Хăшпĕр чухне икĕ авторăн шухăшĕсем çав тери вăйлăн уйрăлса тăнине палăртас пулать.
 
А. А. Фукс чăвашсен авалхи çырулăхĕ пирки калани:
{{Цитата пуçламăшĕ}}
{{oq|ru|...так смотрю я на этот отрывок чувашской словесности, которую надобно было послушать и записать со слов певца, не знающего грамоты и потерявшего с целым народом '''отечественные буквы для выражения чувств своих'''.}}<Куçару: ...çапларах пăхатăп чăваш сăмахлăхĕн тĕслĕхĕ çине, ăна хутла пĕлмен тата ытти йăхташĕсемпе пĕрле '''хăйĕн туйăмĕсене палăртма кирлĕ тăван саспаллисене''' çухатнă юрăçа итленĕ хыççăн çырса илме тивнĕ>
{{Цитата вĕçĕ}}
Карл Фукс çапла хирĕçлет:
{{Цитата пуçламăшĕ}}
{{oq|ru|у сего народа не находится ничего похожего на литературу, ибо они не имеют '''ни букв, ни преданий исторических'''.}}<Куçару: ку халăхăн литература пек япала ним те тупăнмасть, мĕншĕн тесен '''ни сапаллийĕсем, ни историлле халапĕсем''' çук>
{{Цитата вĕçĕ}}
 
В. Г. Родионов çакна курать те, кунта Александара Андреевнан сасартăк «чăваш юнĕ» вăраннă пулĕ тет.
== Асăрхавсем ==
{{Асăрхавсем}}