Швеци патшалăхĕн гимнĕ: версисем пӗр-пӗринчен уйрӑлса тӑни
Контента кӑларса петӗмӗр Контента хушрӑмӑр
п робот хушрĕ: mk:Du gamla, Du fria |
Wakavankhai (Сӳтсе яв | хушни) |
||
4-мĕш йĕрке:
==Сăмахĕсем==
:'''Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord'''
:'''Du tysta, Du glädjerika sköna!'''
:'''Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,'''
:/: '''Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.''' :/
:'''Du tronar på minnen från fornstora dar,'''
:'''då ärat Ditt namn flög över jorden.'''
:'''Jag vet att Du är och Du blir vad du var.'''
:/: '''Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.''' :/
:Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
:din trohet till döden vill jag svära.
:Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
:/:
:Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
:för Sverige, den kära fosterjorden.
:Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
== Каçăсем ==
|