Ку файлпа, на Викискладе илнӗскерпе, ытти проектсенче усӑ курма пултараҫҫӗ. Унӑн страницӑри ӑнлантарӑвӗпе аяларах паллаштарнӑ.
Кĕскен ăнлантарни
ӐнлантарниThe flight of a griffon.jpg
Deutsch: Gänsegeier (Gyps fulvus) im Flug über das Karmelgebirge, Naturschutzgebiet Chai Bar Karmel, in Israel. Das Fehlen von Ringen und Markierungen zu dieser Jahreszeit impliziert, dass dieser Gänsegeier im Frühjahr geboren wurde und dass Ornithologen ihn noch nicht gefangen, beringt oder markiert haben.
English: Griffon vulture (Gyps fulvus) in flight over mount Carmel in Israel. Photographed at Hai-Bar Nature Reserve at International Vulture Day.
Lack of rings and tags at this time of year (while there is still no migrating population mixed in) implies that this one was born this spring and wasn't yet caught, ringed, and tagged by ornithologists.
Español: Buitre leonado (Gyps fulvus) en vuelo sobre el monte Carmelo, Reserva natural Hai Bar Carmel en Israel. La falta de anillos y etiquetas en esta época del año, implica que este ejemplar nació en primavera y que los ornitólogos todavía no lo habían atrapado, anillado ni etiquetado.
Magyar: Fiatal fakó keselyű(Gyps fulvus) a Kármel-hegy felett, az izraeli Hai-Bar természetvédelmi területen. A barna gallérja fiatal koráról árulkodik, a gyűrűjének hiánya pedig arról, hogy az ornitológusok még nem fogták be és nem vették jegyzékbe
한국어: 어린 그리폰독수리(Gyps fulvus)가 이스라엘 하이바르 국립공원의 카르멜산 위를 날고 있다. 목 아래쪽 깃털이 갈색인 것으로 보아 어린 놈임을 알 수 있다(다 자라면 흰색 털이 난다). 이 시점에 표식이 없다는 것은 아직 조류학자에 의해 표지되지 않았다는 뜻이다.
Português: Abutre-fouveiro (Gyps fulvus) juvenil em voo sobre o monte Carmelo, reserva natural de Hai-Bar em Israel. As penas marrons na base do pescoço mostram que é um pássaro jovem (os adultos têm um colarinho branco); a falta de anéis e etiquetas nesta época do ano implica que este ainda não foi capturado, anilhado e etiquetado por ornitólogos
English: A juvenile Griffon VultureGyps fulvus in flight over Mount Carmel, Hai-Bar Nature Reserve in Israel. The brown feathers at the base of the neck show it is a young bird (adults have a white collar ruff); the lack of rings and tags at this time of year implies that this one has not yet been caught, ringed, and tagged by ornithologists.
English: A juvenile Griffon VultureGyps fulvus in flight over Mount Carmel, Hai-Bar Nature Reserve in Israel. The brown feathers at the base of the neck show it is a young bird (adults have a white collar ruff); the lack of rings and tags at this time of year implies that this one has not yet been caught, ringed, and tagged by ornithologists.
Español: Buitre leonado en vuelo sobre el monte Carmelo, Reserva natural Hai Bar Carmel en Israel. La falta de anillos y etiquetas en esta época del año, implica que este ejemplar nació en primavera y que los ornitólogos todavía no lo habían atrapado, anillado ni etiquetado.
Magyar: Fiatal fakó keselyű(Gyps fulvus) a Kármel-hegy felett, az izraeli Hai-Bar természetvédelmi területen. A barna gallérja fiatal koráról árulkodik, a gyűrűjének hiánya pedig arról, hogy az ornitológusok még nem fogták be és nem vették jegyzékbe
Português: Abutre-fouveiro (Gyps fulvus) juvenil em voo sobre o monte Carmelo, reserva natural de Hai-Bar em Israel. As penas marrons na base do pescoço mostram que é um pássaro jovem (os adultos têm um colarinho branco); a falta de anéis e etiquetas nesta época do ano implica que este ainda não foi capturado, anilhado e etiquetado por ornitólogos
한국어: 어린 그리폰독수리(Gyps fulvus)가 이스라엘 하이바르 국립공원의 카르멜산 위를 날고 있다. 목 아래쪽 깃털이 갈색인 것으로 보아 어린 놈임을 알 수 있다(다 자라면 흰색 털이 난다). 이 시점에 표식이 없다는 것은 아직 조류학자에 의해 표지되지 않았다는 뜻이다.
Лицензилени
Я, владелец авторских прав на это произведение, добровольно публикую его на условиях следующей лицензии:
ку ӗҫе ыттисене тивӗҫтерме – ку ӗҫе копилеме, сарма тата ыттисене пама
унашкаллисене хатӗрлеме – ку ӗҫе улӑштарма
Ҫак условисене пӑхӑнсан:
атрибуци – Сирӗн кам автор пулнине кӑтартмалла, лицензи ҫине каҫӑ памалла та автор мӗнле те пулин улшӑнусем кӗртнипе кӗртменнине палӑртмалла. Ҫакна кирек мӗнле юрӑхлӑ меслетпе те тума пулать, анчах лицензиат сире пулӑшнине е сире асӑннӑ хайлавпа усӑ курма ирӗк панине кӑтартмасӑр.
ҫав условисемпех сарма юрать – Енчен те эсир асӑннӑ хайлава тӗпе хурса ҫӗннине йӗркелетӗр, улӑштаратӑр, е урӑх хайлав тӑватӑр пулсан, сирӗн тӗпри хайлавӑн лицензипе е унпа пӗрешкеллипе усӑ курма тивет.
Файлта цифра камерӑсем е сканерсем хушакан хушма даннӑйсем пур. Хатӗрленӗ хыҫҫӑн файла редакциленӗ пулсан хӑш-пӗр параметрсем хальхи сӑнрипе пӗр килмесӗр пултараҫҫӗ.
Производитель камеры
Canon
Модель камеры
Canon EOS 5D Mark IV
Время экспозиции
1/2000 с (0,0005)
Число диафрагмы
f/5,6
Светочувствительность ISO
400
Оригинальные дата и время
15:41, 2 Авӑн уйӑхӗн 2017
Фокусное расстояние
170 мм
Обозначение
Горизонтальное разрешение
240 точек на дюйм
Вертикальное разрешение
240 точек на дюйм
Программное обеспечение
Adobe Photoshop CC 2017 Windows
Дата и время изменения файла
2017-09-03T20:30:16+03:00
Программа экспозиции
Приоритет выдержки
Версия Exif
2.2
Дата и время оцифровки
15:41, 2 Авӑн уйӑхӗн 2017
Выдержка в APEX
10,965784
Диафрагма в APEX
4,970854
Компенсация экспозиции
0
Минимальное число диафрагмы
4,75 APEX (f/5,19)
Режим замера экспозиции
Матричный
Статус вспышки
Вспышка не срабатывала, подавление заполняющей вспышки
Доли секунд времени изменения файла
35
Доли секунд оригинального времени
35
Доли секунд времени оцифровки
35
Разрешение по X в фокальной плоскости
1866,6666564941
Разрешение по Y в фокальной плоскости
1866,6666564941
Единица измерения разрешения в фокальной плоскости